现在位置: 首页 > 主编专栏 > 学术活动 > 正文

中华大藏经续编辑工作会议在京举行

本文作者: 10年前 (2008-07-05)

与会编委合影 中国佛学网北京讯 《中华大藏经·续编》(汉文部分)编委会于今日在北京举行工作会…

中华大藏经续编辑工作会议在京举行

 
与会编委合影

    中国佛学网北京讯 《中华大藏经·续编》(汉文部分)编委会于今日在北京举行工作会议。会议由中国社会科学院荣誉学部委员、中国社会科学院世界宗教研究所原所长杜继文教授主持,中华大藏经编辑委员会主任、原国家图书馆馆长任继愈先生出席会议并讲了话。他在发言中感谢国家对文化事业的支持,并对中华大藏经编委会已经取得的成绩和现有的编辑队伍表示肯定,希望所有参与人员辛勤努力,认真工作,既对得起现在,也对得起将来,对得起我国,也对得起世界。杜继文先生向与会编委们介绍了前段时间的工作进展情况,并对上次会议以来大家提出的一些问题作了答复。目前,中华大藏经续编工作已经搜集编排了详细的入藏目录,确定了编辑体例与工作流程,并组织起强大的点校队伍,预计在5年之内将完2亿6千万字的点校编藏任务。在今天上午的会议中,中国社会科学院亚洲太平洋研究所原所长、南亚文化研究中心主任、中国社会科学院荣誉学部位员黄心川教授、北京大学宗教研究所所长楼宇烈教授、中国社会科学院荣誉学部委员、中国佛教文化研究所所长杨曾文教授等相继发言。黄心川先生认为,中华大藏经续编是一项光荣的使命,已经在国际上产生很大的反响,我们应该把这件事情作好。他建议考虑收入与佛教相关的外道的经典文献以及因明、医方明等资料,以便全方位地保存佛教的资料。楼宇烈先生在发言中也首先肯定了编委会已经取得的成绩,特别对已经完成的大量工作感到鼓舞。他建议应该考虑从时间界限方面确定资料收入的标准,太近的文献特别是刚翻译过来的资料应该先接受时间的检验,不要急于收入。另外楼先生还就嘉兴藏的利用、图像资料的收集、佛寺志与金石资料的作用、文人作品的鉴别等问题提出建议。杨曾文先生也对中华大藏经的进展表示肯定,他认为要在5年之内完成2亿多字的编辑,任务巨大。他建议在续藏中可以直接收入解放后出版的一些古籍校勘作品,这样可以节省时间以及人力物力。他还建议同时出版中华大藏经续编的电子版本。上午的会议在国家图书馆举行。当天下午,会议移至昌平区国家宗教事务局培训中心继续举行。会议将于7日下午结束。

    参加会议的编委有:上海师范大学李申教授、上海师范大学方广昌教授、苏州大学潘桂明教授、中国社会科学院世界宗教研究所魏道儒教授、北京大学东方语言文化研究院王邦维教授、中国社会科学院世界宗教研究所张新鹰教授、陕西省社会科学院宗教研究所王亚荣教授、西北大学佛教研究所李利安教授、武汉大学哲学院吕有祥教授、陕西师范大学宗教研究中心吕建福教授、南京大学哲学系洪修平教授、浙江大学哲学系董平教授、李明友教授、山西省社会科学院哲学研究所崔正森教授、云南大学侯冲教授、湖南社会科学院徐荪铭教授、中国藏学中心陈庆英教授、中国社会科学院亚太所葛维钧教授、南京大学哲学系阎韬教授、苏州大学王继如教授、南开大学何孝荣教授等30多人,中华大藏经编辑委员会办公室的李静、王亚枝、王鹏等也参加了会议。

关于作者

文章数:14853 篇邮箱地址:5118@qq.com
STFOYI