现在位置: 首页 > 佛教动态 > 动态总论 > 正文

西藏贝叶经研究所探秘“佛教熊猫”

本文作者: 5年前 (2014-01-28)

光明日报拉萨1月26日电 (记者 尕玛多吉)我国首家贝叶经研究所日前在西藏拉萨成立,专门从事对贝叶经…

光明日报拉萨1月26日电 (记者 尕玛多吉)我国首家贝叶经研究所日前在西藏拉萨成立,专门从事对贝叶经的挖掘、抢救、整理和翻译,从而逐步解密上千年来僧人用梵文书写在贝树叶上有着“佛教熊猫”之称的贝叶经。
  贝叶经源于古代印度,是写在贝树叶子上的经文,多为佛教经典,还有一部分为古印度梵文文献,具有极高的文物价值。西藏自治区社科院副院长、贝叶经研究所所长仲布·次仁多杰说:“贝叶经研究,对于研究佛学、藏学、佛教历史、佛教绘画、古印度文化和中印文化交流史都有着巨大价值。”
  西藏是当今世界保存贝叶经最多、最丰富的地方,迄今保存有梵文、藏文和巴利文等贝叶经古写本,其中有不少属孤本、善本、珍本。
  为了加强贝叶经的保护与研究,从2006年起,我国启动了迄今最大规模的西藏梵文贝叶经普查,初步确定西藏迄今珍藏有梵文贝叶经写本(包括部分纸质梵文、藏文转写本)共1000多个函(种),近6万叶,形成了《西藏自治区珍藏贝叶经总目录》《西藏自治区珍藏贝叶经影印大全》《西藏自治区珍藏贝叶经影印大全简目》《关于西藏自治区贝叶经保护方案与实施办法》《西藏自治区贝叶经保护管理办法》《西藏自治区贝叶经保护纪实》等重大阶段性成果。
  西藏贝叶经保护专家巴桑罗布说,贝叶经主要成书于公元8世纪至14世纪之间,由于西藏气候干燥,加上独特的保护方法和强烈的保护意识,在西藏发现的贝叶经都保存得非常好。但贝叶经主要用梵文书写,而全球精通梵文的人屈指可数。“对贝叶经的研究,无法借助现代化工具,翻译全靠人工完成,是一项异常艰巨的工程。”

关于作者

文章数:14853 篇邮箱地址:5118@qq.com
STFOYI